quai ferré - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس على الإنترنت

quai ferré - ترجمة إلى الروسية

Джанфранко Ферре; Gianfranco Ferre; Ферре Джанфранко; Gianfranco Ferré

quai ferré      
- железнодорожная платформа
Si maintenant le lecteur, après avoir contemplé cette scène vive et criarde qui se joue sur tous les points de la place, porte ses regards vers cette antique maison demi-gothique, demi-romane, de la Tour-Roland qui fait le coin du quai au couchant, il pourra remarquer à l'angle de la façade un gros bréviaire public à riches enluminures, garanti de la pluie par un petit auvent, et des voleurs par un grillage qui permet toutefois de le feuilleter. À côté de ce bréviaire est une étroite lucarne ogive, fermée de deux barreaux de fer en croix, donnant sur la place, seule ouverture qui laisse arriver un peu d'air et de jour à une petite cellule sans porte pratiquée au rez-de-chaussée dans l'épaisseur du mur de la vieille maison, et pleine d'une paix d'autant plus profonde, d'un silence d'autant plus morne qu'une place publique, la plus populeuse et la plus bruyante de Paris, fourmille et glapit à l'entour.      
Теперь, если читатель, насмотревшись на эти оживленные и шумные сцены, которые разыгрываются во всех уголках площади, взглянет на древнее, полуготическое, полуроманское здание Роландовой башни, образующее на западной стороне площади угол с набережной, то в конце его фасада он заметит толстый, богато раскрашенный общественный молитвенник, защищенный от дождя небольшим навесом, а от воров – решеткой, не препятствующей, однако, его перелистывать. Рядом с этим молитвенником он увидит выходящее на площадь узкое слуховое стрельчатое оконце, перегороженное двумя положенными крест-накрест железными полосами; это единственное отверстие, сквозь которое проникает немного света и воздуха в тесную, лишенную дверей келью, устроенную в толще стены старого здания на уровне мостовой; царящая в ней мрачная тишина кажется особенно глубокой еще и потому, что рядом кипит и грохочет самая людная и шумная площадь Парижа.
IL CONTINUA tout droit et atteignit le Vieux-Port. La première chose qu'il vit distinctement fut un panneau d'affichage électronique qui scintillait : " AVIS DE TEMPÊTE À 22 HEURES. RENTREZ CHEZ VOUS. " Il suivit un boulevard puis longea un bassin qui devait être un port de plaisance. Les coques des bateaux s'entrechoquaient. Les mâts croisaient le fer. Plus loin, des vagues de plusieurs mètres se fracassaient sur les quais.      
Он поехал прямо, добрался до Старого порта. Первым, что он отчетливо разглядел, было информационное табло со светящимися буквами: "Штормовое предупреждение в 22 часа. Поворачивайте обратно". Кубела двинулся по бульвару, потом вдоль какой-то гавани - видимо, пристани для яхт. Корпуса судов сталкивались между собой. Мачты ударялись о железо. Чуть подальше высоченные волны с грохотом разбивались о набережную.

ويكيبيديا

Ферре, Джанфранко

Джанфра́нко Ферре́ (итал. Gianfranco Ferré, 15 августа 1944 — 17 июня 2007) — итальянский дизайнер, которого называли архитектором моды.